Szolgáltatásaink - Tolmácsolás

Tolmácsolás
A szinkrontolmácsolás a világ egyik legstresszesebb munkája. Komplex és villámgyors gondolkodást, nyelvi intelligenciát, tudást és kitartást követel, amire csak kevesen képesek. Tapasztalt, profi kollégáink számára is a nagy megterhelés indokolja azt a szabályt, hogy egy tolmács 1 óránál hosszabb szinkron-munkát egyedül nem vállalhat. Erről a szakmánk Etikai Kódexe is rendelkezik. Ennél hosszabb megbízásoknál a 2 tolmács 15-20 percenként váltja egymást. Ennek nem csupán egészségügyi, hanem minőségbiztosítási okai is vannak.
Üzleti tárgyaláson, rendezvényen, hivatalos ügyintézésnél nyújtjuk az alábbi szolgáltatásokat:
tolmacsolas_stock
Konszekutív és szinkron tolmácsolás
Elérhető nyelvek: Minden európai nyelven rendelkezünk kiváló szerződéses kollégákkal, de ritka nyelvekre is fel vagyunk készülve. A leggyakoribb irányok (oda-vissza): német-magyar, angol-magyar, francia-magyar, német- angol, orosz-magyar.
Vagy más szóval követő tolmácsolás: Ez a tolmácsolási mód kisebb létszámú megbeszélések, tárgyalások lebonyolításához alkalmas. A tárgyalófelek mondatonként vagy néhány mondatonként, egy-egy gondolatmenetet befejezve megállnak, és megvárják, hogy a tolmács, aki közben jegyzetelt, összefoglalva tolmácsolja az elhangzottakat. Ennél a módszernél a megbeszélés ideje duplázódik, hiszen mindkét nyelven elhangzik ugyanaz a mondandó.
Általános, nem mély szakmai jellegű igényeknél, például ügyintézésnél, kulturális jellegű programoknál, jellemző módon „fülbesúgással” végezzük: Ebben az esetben a tolmács a megbízó mellett áll, őt kíséri a napi programjában és a másik fél mondanivalóját osztja meg vele.
Kisebb, általában 30 fő alatti résztvevői számú üzleti megbeszéléseken, tárgyalásokon, tanfolyamokon, képzéseken használatos ez a tolmácsolási forma. Az előadók folyamatosan beszélnek, a tolmácsok pedig azonnal fordítják az elhangzottakat. Jellemző módon mobil tolmácstechnikával.
Ez a szinkrontolmácsolás speciális formája. Nagyobb létszámú vállalti rendezvényeken, sajtókonferenciákon, TV-interjúknál, stb. használatos, nagyfokú koncentráció- és figyelemmegosztó-képességet igénylő feladat, kétségkívül a legnehezebb tolmácsolási fajta. Jellemzően külön erre a célra kialakított tolmácsfülkéből, speciális tolmácstechnikával végzik a szinkrontolmácsok.
Árazás
Az elszámolási egység az óra. A minimális megrendelés nálunk 4 óra. A tolmácsolás díja nagyon változó, a tolmácsolási munka fajtájától, a munka helyszínétől, a tolmács által beszélt nyelvektől és azok számától, a szakterülettől és természetesen a tolmács tapasztalatától függően. A konkrét adottságok és igények ismeretében mindig készséggel adunk tanácsot és egyedi ajánlatot.
Kérje személyre szabott ajánlatunkat!
CMM Bt.
1125 Tusnádi utca 41.
Tel: 0036-20/480-54-95
Email: fanton.szamos@gmail.com

Scroll to Top